In genealogical research Latin terms are often encountered in church records and legal documents, this list is intended to aid the genealogist in interpreting those terms.

A

abavia - 2nd great grandmother, female ascendant in the fourth degree

abavus - 2nd great grandfather, male ascendant in the fourth degree

abnepos - 2nd great grandson, male descendant in the fourth degree

abneptis - 2nd great granddaughter, female descendant in the fourth degree

adnepos - 3rd great grandson, male descendant in the fifth degree

affines - relatives by marriage, in-laws

affinitas - relationship by marriage

agnati - paternal relations

agnatus - related by blood on the male side

alimenta/o - provision made for made for younger sons or unmarried daughters

alius/a/ud - other

alter/era/erum - the other of two

ambo/ae/o - both

amita - father's sister, aunt

amita magna - grandfather's sister, grandaunt

amita uxoris - wife's father's sister

anima - soul, spirit

annus - year

anno - in the year

anno Domini - in the year of the Lord

arbor consanguinitatis - family tree

atavus - 3rd great grandfather, male ascendant in the fifth degree

avunculus - mother's brother, uncle

avus - grandfather

avi (pl.) - grandparents

avi relicta - grandfather's widow

B

banni - marriage banns

baptisma - baptism

baptisavit - he baptized

baptisatus/a - baptized

baptisatus/a est - he(or she) was baptized

C

caelebs - single, unmarried (man)

capellanus - chaplain

cognati - maternal relations

cognomen - surname

commater - godmother

comparere - to appear

comparuit pro me - he/she appeared before me

compater - godfather

conceptus/a/um - conceived

concepta est - she was pregnant

coniunx (coniux) - husband or wife

coniuges (pl.) - married couple

consanguinitas - blood relationship (if too close, an impediment to marriage)

consobrinus/a - cousin on the mother's side

contrahere - to contract, to draw together

   matrimonium contraxerunt - they contracted marriage

coparcener - co-heir

copulatio - marriage

copulatus/a - married man/woman

copulatus/a est - he/she was married

coram - in the presence of

corpus - body

cum - with

D

decessit - he/she died

decessit sine prole - died without issue, childless

decessit vitae patre (d.v.p.) - died in father's lifetime

decessus - death

defunctus/a/um - dead

denunciatio - publication of the marriage banns

   factis tribus denunciationibus - after 3 publications of the banns, 3 banns having been published

desponsus/a - betrothed

Deus - God

didymus/a - twin male/female

dies - day

die - day (a form used after certain prepositions)

discessit - he/she died

dominus - lord

domus - home

dos - dowry

E

ecclesia - church

ego - I

eiusdem - the same

eodem die - on the same day

erat - he/she/it was

est - he/she/it is

et - and

etiam - also

e, ex - from

F

feme covert - married woman

feme sole - unmarried woman

femina - woman

filia - daughter

filia fratris/sororis - niece, daugher of brother/sister

filius - son

filius fratris/sororis - nephew, son of brother/sister

frater - brother

frater ex materno latere - half-brother common mother

frater ex paterno latere - half-brother common father

frater germanus - twin brother

frater naturalis - brother

fuit - he/she/it was

fuerunt - they were

G

gemellus/a - twin

geminus/a - twin

gener - son-in-law, cousin

genitum - begotten, born

gens - male line, clan

genus - type, kind, birth, descent, sex, origin, class, race

generis - of the type, sex, etc.

germana - sister

germanus - brother

glos - husband's sister

gloris - brother's wife

gravida - pregnant

H

habere - to have, to hold

habitare - to reside

habitans - resident (adj.)

habitantes - residents

hebdomada - a week

heri - yesterday

hic, haec, hoc - this

hoc die/mense/anno - on this day/month/year

huius - of this

humatio - burial

homo - man, human being

humatus/a - he/she was buried

I

ibidem (ibid.) - in the same place

idem, eadem, iden - the same

ignotus/a - unknown

ille, illa illud - that

ilius - of that

illegitimus - illegitimate

impedimentum - impediment or hindrance (as to a marriage)

impedimentum consanguinitas - impediment of too close a blood relationship (2nd cousin or closer)

   nulloque detecto impedimento matrimonio - and no marital impediment having been uncovered

imponere - to place upon, to impose

impositus/a/um - imposed, placed upon, given

   cui impositum est nomen - to whom was given the name

infans - infant

instant, inst. - of the current month

inuptus/a - unmarried

infra - below, later

infrascriptus - written below

intra - within

ipse/a/um - himself/herself/itself

ita - thus, so

item - also, likewise

I/J

iunior/junior - younger

iure/jure - legally

iurare/jurare - to swear, take an oath

ius/jus, iures/jures - law, laws

iuvenis/juvenis - young person

L

lavare - to wash, to baptize

lautus/a est - he/she was baptized

levantes - godparents

levir - husband's brother

liber, libri - book, books

liber baptizatorum - baptismal register

liber defunctorum - death register

liber matrimoniorm - marriage register

ligatus/a est - he/she was joined or married

locus - place

locus sigilli - where a persons seal is placed (on a document)

M

majorennis - of legal age

majores - ancestors

mane - in the morning

manu propria - (signed) in one's own hand

marita - wife

maritus - husband

mater - mother

mater meretrix - mother of illegitimate child

matertera - maternal aunt

matrimonium - marriage

mensis - month

mense - in the month (of)

meridies - noon

minimus/a natu - youngest

meus/a/um - my, mine

morbus - disease

   post longum morbum - after a long illness

mors - death

mortis - of death

mortuus/a/um - dead, deceased

mortuus/a est - he/she died

mulier - woman, wife

mutuo consensu - by mutual consent

N

nascit - he/she is born

natalis - natal

natus/a - born (adj.), son/daughter (noun)

natus/a est - he/she was born

nepos - grandson, nephew

nepos ex fil - grandson

nepos ex fratre - brother's son

nepos ex sorore - sister's son

neptis - granddaughter

nocte - at night

nomen - name

noverca - stepmother

nullus/a/um - no, none

nuptus/a - married

nunc tutus exitus computarus/a - safe exit

nurus/a - son's wife

O

obiit - he/she died

obstetrix - midwife

omnis - all, every

orbus/a - orphan masc./fem

origo - birth

originis - of the birth

ortus - origin, birth

P

parentes - parents

parochia - parish

parochus - parish priest

partus - childbirth

pater - father

patres - forefathers, ancestors

patrui relicta - paternal uncle's widow

patrinus/a/i - godfather/godmother/godparents

patruus - paternal uncle

patruerlis - paternal nephew

pie - piously

post - after

postridie - on the day after

pridie - on the day before

privignus/a - stepson/stepdaughter of a father

pro - in behalf of, for

proclamatio - bann, decree

proles - issue, child

proles spuria - illegitimate child

proneptus - grand niece

propinqui - relations, relatives

prosocrus - wife's grandmother

proximo, prox. - of the next month

pudicus/a - chaste

puella - girl

priores - ancestors

proavus/a - great grandfather/great grandmother

prorare vexilla - patriotic

provincia - province

proximus consanguineus - nearest relation

puer - boy

puerperium - childbirth

purgatus/a - cleansed, baptized

Q

quasi - almost, as if

qui, quae, quod - who, which, what

quidam, quaedam - a certain person (masc./fem.)

quoddam - a certain thing

quondam - formerly, sometime

R

relictus/a - widower/ widow

renatus/a - reborn, baptized

requiescat in pace - may he/she rest in peace

ritus - rite

   de ritu sanctae matris ecclesiae - according to the rite of the holy mother church

S

sacerdos - priest

sacer, sacra, sacrum - sacred

sacramentis totiis munitiis - fortified by all the last rites

sanctus/a/um - holy, sacred

scorta - unmarried mother, whore

scriptus/a/um - written

semper - always, forever

senior - older

sepelire - to bury

sepultus/a/um - buried

sequens - following

sic - thus, so

signum - mark

signum fecit - he/she made a mark, signed

sine - without

socer - father-in-law

socrus - mother-in-law

socrus magna - maternal grandmother

solemnicatio - marriage

solutus/a/um - unmarried (also free from debt)

soror - sister

sororius - brother-in-law (wife's brother)

sponsalia - marriage banns

sponsalis - betrothed (adj.)

sponsus/a - groom/bride. spouse, betrothed

spurius/a - illegitimate

stemma (gentile) - pedigree

stuprata - pregnant out of wedlock

stuprator - father of illegitimate child

sub tutela - under guardianship

subscripsit - he/she signed

subsignavit - he/she signed with a mark

sum - I am

sunt - they were

supra - above

   ut supra - as above

susceptores - godparents

suus/a/um - his/her/its/their own

T

tempus - time

testamentum - will, testament

testis - witness

triduum - a period of three days

trigemini - triplets

tutor - guardian

U

ubi - where

ultimo, ult. - of the preceeding month

ultimus/a/um - last

unigena - only begotten daughter

unigentius - only begotten son

urbs - city

ut - as, so that, in order that

ut infra - as below

ut supra - as above

uxor - wife

V

vel (vel...vel) - or (either....or)

vespere - in the evening

vetus, veteris - old

victricus - stepfather

viduus/vidua - widower/widow

videlicet (viz.) - namely

vir - man, male

virgo - virgin, female, girl

virtuosus/a/um - honorable

vita - life

vita cessit - he/she departed from life, died

vulgo - commonly, generally

Also useful are the months and numbers for interpreting dates and ages.

Months: Januarius, Februarius, Martius, Aprilis, Maius, Iunius, Iulius or Quinctilis, Augustus, September (VII-ber), October (VIII-ber), November (IX-ber), December (X-ber).

Numbers Cardinal Ordinal
1 unus/a/um primus/a/um
2 duo,duae,duo secundus/a/um
3 tres, tria tertius/a/um
4 quattuor quartus/a/um
5 quinque quintus/a/um
6 sex sextus/a/um
7 septem septimus/a/um
8 octo octavus/a/um
9 novem nonus/a/um
10 decem decimus
11 undecim undecimus
12 duodecim duodecimus
13 tredecim tertius decimus
14 quattordecim quartus decimus
15 quindecim quintus decimus
16 sedecim sextus decimus
17 septendecim septimus decimus
18 duodeviginti duodevice(n)simus
19 unodeviginti unodevice(n)simus
20 viginti vice(n)simus
30 triginta trice(n)simus
40 quadraginta quadrage(n)simus
50 quinquaginta quinquage(n)simus

Abbreviations ~ Diseases ~ Epidemics ~ Latin ~ Occupations ~ Terminology

More legal and latin terms can be found in:

Blacks Law Dictionary

and:

The Bantam New College Latin & English Dictionary

 

 

Meet Your Ancestors

add military ancestors to your family tree

use our pension records to add ancestors to your family tree

glossaries for the genealogist, add detail to your family tree

use our genealogy collections to add ancestors to your family tree

use our census records to add ancestors to your family tree

use our naturalization records to add ancestors to your family tree

see what new files we have to add ancestors to your family tree

 

 

 

 

Alabama Arizona Arkansas California Colorado Connecticut Delaware Georgia Illinois Indiana Kansas
Kentucky Louisiana Maine Maryland Massachusetts Michigan Missouri Nebraska New Hampshire New Jersey New Mexico New York
Ohio Oregon Pennsylvania Rhode Island South Carolina Tennessee Texas Vermont Virginia West Virginia Wisconsin